cao ly

cao ly

Sứ thần Cao Ly đã đến Thăng Long vào thế kỷ 15.

Définition
  1. Nom propre :
    • Corée : "cao ly" est le nom vietnamien désignant la péninsule coréenne, un pays d'Asie de l'Est. Ce terme peut se référer à la fois à la Corée du Nord et à la Corée du Sud, ou à la nation historique.
Exemples d'utilisation
  • Nom propre :
    • Tôi muốn đi du lịch đến cao ly. (Je veux voyager en Corée.)
    • Ẩm thực cao ly rất ngon. (La cuisine coréenne est très délicieuse.)
    • Đâymột bộ phim của cao ly. (C'est un film coréen.)
Utilisation avancée
  • "Cao Ly" historique : Ce terme provient du nom du royaume de Goryeo (고려, 918–1392), qui a donné son nom au pays "Korea" dans les langues occidentales. Il est parfois utilisé dans des contextes historiques ou littéraires.
    • Vương triều Cao Ly tồn tại hơn 400 năm. (La dynastie Goryeo a duré plus de 400 ans.)
Variantes et mots apparentés
  • Hàn Quốc (nom propre) : Corée du Sud. Terme moderne plus spécifique.
    • Seoul là thủ đô của Hàn Quốc. (Séoul est la capitale de la Corée du Sud.)
  • Triều Tiên (nom propre) : Corée du Nord. Terme moderne plus spécifique.
    • Bình Nhưỡng là thủ đô của Triều Tiên. (Pyongyang est la capitale de la Corée du Nord.)
  • Đại Hàn Dân Quốc (nom propre) : Nom officiel de la République de Corée (Corée du Sud).
  • Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên (nom propre) : Nom officiel de la République populaire démocratique de Corée (Corée du Nord).
Synonymes
  • Corée : Traduction directe en français. C'est le terme le plus courant et neutre.
Expressions idiomatiques liées
  • "Nói tiếng Cao Ly" : Une expression vietnamienne signifiant "parler coréen", mais utilisée de manière familière pour dire que quelqu'un dit quelque chose d'incompréhensible.
    • Anh ấy nói cái gì như tiếng Cao Ly vậy? (Qu'est-ce qu'il dit ? On dirait du coréen ! [= c'est incompréhensible])